[Kosovo] Ilire Zajmi
Vanité
Toute la
journée
Je regarde les gens
se promener
Je bois du café amer,
fume des cigarettes bon marché
Devant et derrière
moi je ne vois personne
Je flirte avec des
hommes que je n’aime pas
Raconte des blagues
et ne ris pas
Ecris des poèmes sous
la lune
et les déchire sous
le soleil
Les promesses faites
le matin
Le soir je les
oublie
Je m’éloigne de la
vie et elle me nargue
J’ai peur de perdre
la mémoire
Encore plus que du
feu
Et je me sens
seule
Comme une bête
blessée dans cette cage
Serai-je
totalement
Morte quand je
mourrai ?
Effet
d’optique
Je crois en un
nouveau jour
Les vieux jours m’ont
emprisonnée
Dans la vanité des
rêves et le paradoxe
Je crois en
l’avenir
Le présent m’a
abandonnée
Je me sens comme un
vieux tapis inutile
Je crois en un
véritable amour
L’ancien est passé
inaperçu à mes yeux
Je crois Je crois Je
crois
Quoi si le
passé
Le
présent
Et le
futur
Ne sont qu’effet
d’optique
De la vie
humaine.
[科索沃]伊里瑞·扎米
虚荣
我整日间
看着那些散步者,
喝着苦咖啡,抽着廉价烟
身前身后看不到任何人
和那些我不爱的人打情骂俏,
荤言荤语,也不笑
月光下赋诗填词,
阳光下撕碎,
早上许下的诺言
到了晚上便全都忘掉,
我脱离生活,而她将我嘲笑,
我害怕丧失记忆
而且更怕火
我感到寂寞
就像一只困在笼子中的兽一样,
我死了
我真的会死翘翘?
光学效应
我相信在新的一天
那些过去的日子会将我困在
梦想与矛盾的虚无里
我相信将来
现在会将我抛弃
我感觉自己就像一片没用的地毯
我相信真爱
从前已过去,在我眼里忽略不计
我相信我相信我相信什么
倘若过去
现在
和未来
没有人类生活的
光学效应
No comments:
Post a Comment